Tokyo nichinichi shinbun Story translation (partial)There is an old lady who lives around Takakura on Shijo in Saikyo [in Kyoto]. She wraps her body in rags. As her dirty face looks like the charcoal she peddles [people] call [her] charcoal hag. She carries a load of charcoal. The accent and appearance [of her] calling and walking through the capital daily. [Someone] laughs Oh, how funny. [She] grabs the lapel of a Gion geiko. What are you laughing at? I, becoming very black like this, call and walk. You, painted very white, sing and dance, together all. Are the same work of crossing this world. Though you laugh at me there I do not laugh at the vulgar occupations of your kind. I have two daughters and their features don't look like this hag. In time they will look like you all. [To be continued.] She lifted the load she had lowered beside her and went toward Sanjo calling Charcoal, charcoal. Compiled by Tentendo Shujin [Translated by William Wetherall] Commentarycharcoal hag What are you laughing at? reflects 阿嬢ハ何が可笑きや (Onmi ha nani ga okashiki ya). For another story featuring a woman whose complexion is dark because of her connection with charcoal, see TNS-923 Benzo kills Nanigashi. |